首页
当前位置: 首页 > 通知公告 > 正文

关于商学院2023级转专业工作安排通知

日期:2024-04-19 17:41资料来源: 点击数:

根据《深圳技术大学普通高等教育本科生学籍管理规定》的相关规定及教务部工作安排,2023-2024学年度商学院2023级学生转专业工作安排如下:

According to the relevant provisions of the Regulations on the Management of Undergraduate Student Status of General Higher Education of Shenzhen Technology Universityand the work arrangement of Registry, work arrangement of Business School in 2023-2024academic year for2023cohort transfer students is as follows:

一、学生转专业具体要求

Transfer Student Requirements

1.申请转专业学生应符合下列基本条件:

(1)思想品德操行合格,遵纪守法,身体条件符合拟转入专业要求;

(2)对所申请转入的专业有兴趣和志向;

(3)本学期未办理休学、保留学籍的在校生。

(4)未有转专业记录的。

2.申请时间4229:00至5月8日17:00时截止(学生在教务系统填报转专业申请)

3.学生在教务系统填报转专业申请的要求及注意事项

(1)每个学生转专业申请可填报两个专业意向,分别为首选志愿和次选志愿;

(2) 符合转专业条件的学生,根据拟申请学院的转专业要求,按学生转专业申请操作流程(见附件1),在学校规定转专业申请时间内,在教务系统上提交本人申请转专业的首选志愿和次选志愿,逾期或其它申请方式均不予受理;

(3) 5月8日17:00,教务系统转专业申请入口关闭,学生不可以再修改系统中的转专业申请;

(4)退伍大学生务必在教务系统申请转专业时勾选“是否退伍大学生”选项;

(5)申请转专业的学生要及时查看教务系统中各环节的审核结果和各学院网站发布的转专业工作安排通知。

1. Applicants should fulfill the following basic requirements:

(1) Qualified ideological and moral conduct, law-abiding, physical conditions meet the requirements of the proposed major

(2) Interested in and aspiring to the major applied;

(3) 2020 cohort students who have not completed the procedures of suspension, retention of student status and retention of admission qualification in this semester.

(4) No record of changing major.

2.Application time:April22nd 9:00to May 8th 17:00(Students shall apply in Registry system)

 

3. Requirements and precautions for students to apply for major transferin Registry system:

(1)Each student can apply for two major intentions, namely the first choice and the second choice;

(2)Students who meet the requirements for major transfer shall submit their first choice and second choice of major transfer applicationin Registry system within the application time stipulated by the school (see Annex 1). Late or other application methods will not be accepted;

(3)Application for major transfer in Registry system will beclosed by 8 May 17:00, and students can not modify the application;

(4)College students who discharged from the army must click the "Whether to be veteran" option when applying for major transfer in Registry system;

(5)Students who apply for major transfer should check the application results of each link in Registry system and the arrangement notice published by colleges’websites in a timely manner.

二、专业接收人数

学院

College

专业代码

Major Code

Major

接收计划

Acceptance Number

商学院

Business School

120202

市场营销
Marketing

8

120204

财务管理
Financial Management

8

120205

国际商务
International Business

15

三、录取原则

Selection Principle and Method

1.学院对转专业的筛选秉承公开、公正、公平的原则。

2.若专业计划学位数能够满足符合条件的学生申请学位数量,则不限制转入,全部接收;若申请转入人数超过专业计划学位数,学院通过面试的方式进行遴选。

3.学院录取时,按首选志愿为第一志愿,次选志愿为第二志愿的原则,优先考虑学生的首选志愿;若学生的首选志愿已被拟录取,则不能再参与次选志愿的选拔;拟录取学生提出撤销转专业申请,视为同时放弃本次首选志愿和次选志愿的选拔机会。

4.如果学院在首选志愿录取过程中,已完成满额录取,则转专业工作结束,学院公示拟接收转专业学生名单。学院按录取遴选成绩在同批次志愿中由高到低依次录取,若因拟录取学生撤销转专业申请需要补录,需根据排名顺序进行递补。补录名单也将予以公示。若还有剩余名额,学院按相同的筛选条件在学生次选志愿中补录,完成录取后公示拟接收转专业学生名单。

1.Business School’s major transfer procedure adheresto the principles of openness, justice and fairness.

2.If thetransfer-in applicantsnumber fit in the major acceptance number, applicants will be accepted. If thetransfer-in applicantsnumber exceeds the major acceptance number,Business School will conduct the selection through interview.

3.Students' first choice will be given priority; If the student's first choice has already been accepted, he/she cannot participate in the selection of the second choice. Students who propose to withdraw their application for major transfershall be regarded as giving up the selection opportunity of the first choice and the second choice at the same time.

4.If the School has completed the full enrollment in the first-round admission process, the major transfer work is completed, and the School will publicize the student acceptance list for first-round admission. The School will admit transfer-in students according to the evaluation results from thehighest to the lowest. During publicity period, if students withdraw their applications, the School will admit make-up students according to the evaluation ranking order and publicize the make-up admissions results If there are still places left, the School will conduct make-up admission in the second admissions run according to the same screening conditions, and publicize the student acceptance list.

四、选拔程序

Selection Procedure

1.面试(英文)

考核内容:商务类综合知识、英语能力等;

考核时长:每人10分钟(包括1分钟英文自我介绍和现场问答)

(2) Interview (English)

Assessment contents: comprehensive business knowledge, English ability, etc.

Duration: 10minutes per person (including 1 minute English self-introduction and on-site Q&A)

2.成绩计算及录取公示

录取公示:根据学生综合成绩排名,遴选拟接收转专业学生名单,待学校审定后予以公示。

Admission Announcement: According to the ranking of students' comprehensive performance, we will conduct selectionand will publish the acceptance name list after the approval of the university.

五、转专业日程安排

Major Transfer Timeline Arrangement

时间Time 内容Event

4月22日9:00-5月8日17:00

22 April 9:00-8 May 17:00

学生在教务系统提出转专业申请。
Students shall apply in Registry system

5月9-13日

9-13 May

学院对学生提交的转专业申请进行审核。
The School conduct major transfer assessment

5月14日9:00-15日12:00

14 May 9:00-15 May 12:00

学生在教学系统查看自己提交的学生所在学院审核结果。若有异议,学生需于5月15日12:00之前及时联系学院进行反馈,逾期学院不予受理。

Students view the assessment results in Registry system. If there is any objection, students should contact the School before 12:00 15 May. Later than this time will not be accepted by the School.

5月16-28日

16-28 May

1.学院根据首选意向的申请人数进行工作安排。
2.在学院网站公示拟录取首选转专业学生名单(公示期3天)。
3.拟录取学生,不再参加次选志愿的转专业录取; 同时,拟录取学生若要撤销转专业申请,应在公示期内向所在学院和拟转入学院同时提处撤销申请,逾期不予受理。

1. College arranges work according to the number of applicants of preferred intention.
2. Publicize the transfer-in student acceptance list (first preference) on the school's website (publicity period: 3 days).

3. Students in the transfer-in acceptance list (first-round) cannot participant in the second-round admissions; Students in the acceptance list shall complete withdraw admission procedure within the publicity period, no late request will be accepted.

5月29日-6月11日


29 May-11 June

1.若首选录取未达到专业计划录取人数,学院依据剩余学位数和次选志愿的申请人数进行工作安排,并在学院网站发布相关通知。
2.在学院网站公示拟录取次选转专业学生名单(公示期3天)。
3.拟录取学生若要撤销转专业申请,应在公示期内向所在学院和拟转入学院同时提处撤销申请,逾期不予受理。

1. If the first-round admissions number does not reach theenrollment plan, the Schoolshall arrange the work according to the number of remaining quota and the number of applicants for the second preference, and publish the relevant notice on the school website.
2. Publish the list of students to be admitted for second-round admissions on the school website (publicity period: 3 days).

3.Students in the acceptance list shall complete withdraw admission procedure within the publicity period, no late request will be accepted.

6月13日

13 June

学院汇总与核查本次转专业最终拟录取学生名单并在教务系统完成审核操作,完成学校相关的审核报备工作。

The School will overall collect and assess student acceptance name list and complete system approval as well as finish university submissions procedures.

选课前

Before Course Selection

学院制定转专业学生的课程学分认定方案报教务部审核,并在学院网站进行公布。

The School shall formulate the course mutual recognition plan for transfer students and submit to Registry for approval and publish it on the school website.

选课中

During Course Selection

成功转专业的学生按新专业培养方案进行选课修读。

Students who successfully transferred major shall select courses based on the new major curriculum plan.

新学期报到注册

New Semester Registration

学生到新专业所在学院完成报到注册;填写学籍卡一式三份。

Students shall complete the registration procedures at the school where the new major is located; Fill out the student card in triplicate.

六、其他说明

Other Remarks

1.商学院专业课程为全英文授课,请斟酌考量。

2.学生入学后,只有一次转专业机会,为学生入校的第二学期。

3.学生只能申请转入与本人同一年级的相应专业,并符合转入专业录取要求。

4.按照国家招生有关规定,艺术类需单独术科考试的专业和其他普通专业不能跨类互转。

5.申请转专业的学生务必对申请转入的院系、专业有详细的了解,尽可能避免转专业过程中的盲目性。经学校批准转专业的学生,不得再申请转回原专业就读。学生原专业与拟申请转入专业高考报名科类不同,请慎重选择。

6.拟录取学生如撤销转专业申请,必须在拟转入学院公示期结束前向所在学院和拟转入学院同时提出书面申请并陈述撤销转专业的原因,且需经双方学院审核批准;申请撤销转专业的学生,后续不再享有转专业机会。

7.在转专业工作实施过程中,申请转专业的学生仍须按本学期的选课计划进行修读,完成本学期所选课程的学习任务并参加期末考试,考试成绩将计入本人成绩单和平均学分绩点。

8.因休学错过上一年转专业申请机会的2022级学生,可在今年进行申请。

9.退役后复学的学生,因自身情况需要转专业的,学院应当优先考虑。

10.学院各专业接收人数及转专业工作安排,将在学院网站公布,请申请转专业的同学及时查看申请学院网站信息。

11.学院制定并公布转专业学生的课程认定方案及修读指引,并做好转专业学生的课程认定、转换和选课指导工作。

12.学生转专业后,可根据学院的课程认定方案申请课程认定和转换,已获得的课程学分如符合转入专业培养方案规定,经转入学院确认,可予以认定相应学分。如需补修课程,学生须按学院的补修要求进行补修。

13.转专业拟录取名单经学校审批后进行公示,转专业名单公示结束后,批准转专业的学生在教务系统完成转专业流程的操作,教务部按照学生的新专业同步学籍。学生对转专业结果有异议的,可在转专业名单公示期内,向学校教务管理部门提出书面申诉,逾期不予受理。

14.经学校批准转专业的学生,下学期开学到新专业所在学院办理报到、注册手续。

15.转专业学生按照转入专业的人才培养方案进行课程修读和毕业审核。学费按转入专业的学费标准收取。

16. 学生如有问题,可咨询学院李老师(邮件:lixueqi@sztu.edu.cn; 办公电话:0755-23256610

1.Major Courses offered by Business School are taught in English, please consider carefully.

2. After enrollment, students will have only one chance to transfer theirmajorduring second semester.

3. Students can only apply to transfer to the corresponding major in the same grade as themselves, and meet the admission requirements of the transferred major.

4. According to the relevant regulations of the national enrollment, arts majors requiring separate technical examinations and other general majors cannot be transferred to each other across classes.

5. Students applying for major transfer must have a detailed understanding of the department and major applied for transfer, so as to avoid blindness in the process of major transfer. Students who have been approved by the university to change their major shall not apply to change back to their original major. Students' original major is different from the subject of the college entrance examination. Please choose carefully.

6. If studentwho is in the acceptance listwants to withdrawhis/her application for major transfer, he/she mustsubmit a written application to his/her college and thetransfer-incollegeand state the reasons for the revocationwithin thepublicity periodannounced by thetransfer-incollege, and it must be reviewed and approved by both colleges; Students who apply for cancellation of major transfer will no longer have the opportunity to change majors in the future.

7. During the implementation of the change of major,students applying for the change of major are still required to attend courses according to the course selection plan of this semester, complete the learning tasks of the selected courses of this semester and take the final examination.Test scores will be included in students’transcripts and grade point average.

8. Students in the 2022cohort who missed the opportunity to change their major last year due to suspension may apply this year.

9. After returning to school, former college soldiershave the priority toapply for transfer to other majors.

10. The number of students admitted by each major and the work arrangement of changing major will be published on the college website. Students who apply for changing major should check the website of the college in time.

11. College shall formulate and promulgate course recognition programs and study guidelines for students changing majors, and provides course recognition, conversion and course selection guidance for students changing majors.

12. After changing majors, students can apply for course recognition and transfer according to the college's course recognition program. If the obtained course credits meet the requirements of the transfer program, they can be recognized upon the confirmation of the transfer college. If remedial courses are required, students are required to undertake remedial courses in accordance with the Faculty's remedial plan.

13. The proposed admission list of majors will be publicized after the approval of the school. After the publication of the list of majors, the approved students will complete the procedure of transferring majors in the teaching affairs system, and Registry will synchronize their school status according to the new major of the students. Students who have objections to the result of transferring majors may lodge a written appeal to Registry within the publicity period of the list of transferring majors, and the appeal will not be accepted within the time limit.

14. Students who have been approved by the university to change their major shall go through the registration procedures at the college of the new major at the beginning of the next semester.

15. The students who change their major shall be examined for course study and graduation according to the talent cultivation program of the major. Tuition fees will be charged at the rate of tuition fees for transfer to a major.

16. For any major transfer questions, feel free to contact Mrs. Li (email: lixueqi@sztu.edu.cn, Office Line: 0755-23256610 ).


商学院

Business School

2024年4月19日

19April, 2024

关闭